解密Linux读音:从创始人到社区,探寻操作系统名称的发音渊源

危春荷 1 2025-12-01 13:24:43

“Linux”这个词,如今已经响彻全球的服务器机房、开发者的电脑以及无数智能手机(Android系统基于Linux内核)的背后,但有趣的是,这个如此重要的名字,到底该怎么读?是“里纳克斯”、“林纳克斯”,还是“来纳克斯”?这个看似简单的问题,其实背后牵扯到它的创始人、芬兰文化以及一场有趣的“官方裁定”。

要弄清楚Linux的读音,我们必须回到它的源头,也就是它的创造者——林纳斯·托瓦兹(Linus Torvalds)本人那里,林纳斯是芬兰裔的瑞典人,成长在芬兰的瑞典语社区,他的名字“Linus”的读法,遵循的是瑞典语的发音规则,而不是英语。

在瑞典语中,“Linus”的发音大致类似于“李-努斯”,重音在第一个音节上,其中的“i”发音接近英文单词“see”中的“ee”,但更短促一些,而“Linux”这个名字,正是林纳斯用自己的名字“Linus”和代表类Unix系统的“Unix”组合而成的,最直接、最源头的读法,就应该遵循林纳斯本人名字的读法。

林纳斯本人曾多次在采访和自述中谈到过这个问题,他非常幽默地解释过,他提到,在芬兰语中,字母“i”的发音就是短促的“伊”音,就像英文“it”里的“i”,而“u”的发音则接近英文“foot”里的“oo”,不是“you”的音,他给自己的名字和Linux的发音定下的标准是:“Li”读作“Lee”,“nux”读作“nux”(类似“nooks”,但元音更短,像“book”里的“oo”),用近似的中文音译来说,李-努克斯”,重音在“李”上。

他甚至为了纠正大家的发音,早期在Linux的源代码里包含了一个音频文件,亲自朗读了“Hello, this is Linus Torvalds, and I pronounce Linux as Linux!”,这句话像个有趣的绕口令,但意思很明确:就按我教的读。

问题出在Linux走向了世界,当这个操作系统传播到以英语为母语的国家,尤其是美国时,大多数人自然而然地用英语的发音习惯来读这个词,在英语中,常见的单词如“linen”(亚麻布)里的“li”发音是“林”,而“i”发短音,很多人,尤其是初次接触的人,会顺口读成“林纳克斯”(/ˈlɪnəks/),这个读法因为符合英语的发音惯性,传播得非常广泛,甚至在一些科技媒体和影视作品中也能听到。

这就造成了持续多年的读音分歧,一派是“正统派”,坚持遵循创始人林纳斯的瑞典语-芬兰语发音,读作“李-努克斯”,另一派是“习惯派”,按照英语的发音规则,读作“林纳克斯”,两派之间还曾有过轻松友好的争论。

到底哪个才是正确的呢?从尊重创始人和名称渊源的角度看,“李-努克斯”无疑是更原汁原味的,林纳斯本人也开玩笑地说过,他两种读法都能接受,但稍微更偏爱自己最初的读法,他曾经打趣说,那些读“林纳克斯”的人,可能是因为“Linux”和“Minix”(一个对Linux诞生有重要影响的教学用操作系统,读作“米尼克斯”)押韵,觉得更顺口。

除了这两种主流读法,在世界各地还有一些变体,在一些非英语国家,人们可能会受到本国语言的影响,在中文语境里,早期常见的翻译有“里纳克斯”、“利纳克斯”等,试图接近“李”的音,但中文没有完全对应的短促元音,所以也很难做到完全准确,现在大家更习惯于直接说英文“Linux”,而读音则因人而异,两种读法都普遍存在。

这场关于读音的小小争议,其实恰恰体现了Linux文化的核心——开放与包容,Linux本身就是一个由全球社区共同协作开发的伟大项目,它不属于任何一家公司,而是属于全世界,它的读音在不同文化中产生细微的差异,正是其全球化影响力的一个生动注脚,林纳斯本人对此的豁达态度,也反映了开源社区那种轻松、务实的精神。

下次当你提到Linux时,如果你字正腔圆地读出了“李-努克斯”,那么恭喜你,你体现了对历史的尊重和考究,但如果你听到别人说“林纳克斯”,也大可不必急着纠正,因为这同样是这个操作系统被世界接纳和使用的证明,无论怎么读,重要的是我们都在谈论这个改变了计算世界的伟大系统,或许,就像Linux系统本身允许各种不同的发行版共存一样,它的读音也可以在这个开放的生态中找到自己的容身之处。

解密Linux读音:从创始人到社区,探寻操作系统名称的发音渊源

上一篇:还在找刺激的BOSS挑战?魂斗罗2单机版》难道不够经典吗?
下一篇:畅连免费WiFi,尽享稳定高速的无限网络体验
相关文章